19.12.20

TEXTO - Tudo mata : salve-se quem puder !

Como se diz "goulot de la bouteille" em português ? E em inglês ? Sei que em francês onde muitos franceses e outros residentes apanham das "grossas", a tradução é o que menos conta.

Sei que no reino dos hipocritas beber alcool é admitido, permitido e mesmo incentivado pelas Autoridades...

Depois vem a GNR com elementos bêbados rezar a moral e encaixar multas chorudas... Em prol da Nação !

Quando é que acaba para esta hipocrisia de merda ?!

O tabaco mata ; então porque o deixam à venda livre ?

A poluicião mata !

Então porque deixar ministros nos seus imensos carrões ?

A Covid mata...

O Mundo mata...

Sabe o essencial é que morremos logo ao nascer. NASCER é MORRER.

Mas antes de terminar, queria, para os que não sabem, dar a traduzeição de goulot en bouteille : "BOTTLE NECK". Assim alguns terão aprendido qualquer coisa.

19-12-2020

JoanMira

7.12.20

PHOTOS - Irlande du Nord - Temple de Mussenden

 Temple de Mussenden près de Castlerock, Irlande du Nord

En termes architecturaux, une folie est une structure plus décorative que fonctionnelle. Le terme définit également des décisions ridicules : le temple de Mussenden en est venu à être l'incarnation des deux significations du mot. La structure, construite en 1785 par le Comte de Bristol et modélisée d'après l'ancien Temple de Vesta à Rome, offre une vue sublime. Il abritait autrefois la bibliothèque du comte et un feu était maintenu allumé dans le sous-sol du temple pour empêcher l'air d'endommager les livres.

Quant à la partie ridicule, notre photo montre clairement la précarité de la situation du temple. Bien que des siècles d'érosion aient rapproché les flancs de falaise de la structure, le Comte l'a fait construire à l'origine à 9 mètres du bord. Depuis 1997, le National Trust a travaillé pour stabiliser le précipice afin que le temple puisse rester ainsi perché sur la côte d'Irlande du Nord pendant encore longtemps