El Mar Muerto se está reduciendo, y sus aguas desaparecen a un ritmo de más de un metro al año. La razón principal es que las fuentes naturales de agua, que fluyen hacia el sur por el valle del Río Jordán de Siria y el Líbano , han sido desviadas para la agricultura y el agua potable a lo largo del camino. En la foto tubos que bombean agua a través de piscinas de evaporación en la zona sur del Mar Muerto.
This terrace and the garden behind it remain undiscovered by most people. It’s faced by Necessidades Palace and offers a beautiful view of 25 de Abril Bridge.
Este miradouro e o jardim a que dá acesso são ainda desconhecidos de muita gente. É o terraço do Palácio das Necessidades, oferecendo uma bela vista da Ponte 25 de Abril.
A comissão de controlo interno da Polícia Militar (PM) do Brasil está a investigar 18 agentes pela possível participação numa série de homicídios que, na semana passada, mataram 18 pessoas em três horas, na zona metropolitana de São Paulo.
De acordo com fontes da PM, citadas pela imprensa local, ficou provado que o assassínio das 18 pessoas foi cometido por um grupo organizado com intenção de se vingar.
O ataque, em que também ficaram feridas seis pessoas, aconteceu uma semana depois da morte de um polícia militar em Osasco e de um guarda metropolitano em Barueri, o que, segundo as autoridades, reforça a tese da vingança, já que os homicídios das 18 pessoas ocorreram nestas duas localidades.
Dois dos sobreviventes asseguraram à comissão de controlo interno da PM que viram um carro da polícia junto a um dos veículos de onde saíram os homens que dispararam sobre as vítimas em Osasco.
As testemunhas também afirmaram que viram outro carro de uma empresa a passar pelo local do ataque 20 minutos antes dos homicídios.
Na sexta-feira, a Comissão Interamericana dos Direitos Humanos (CIDH) instou o Brasil a esclarecer o que aconteceu e a identificar, processar e punir os responsáveis.
No entanto, a Secretaria de Segurança de São Paulo defendeu que tem estado a investigar os acontecimentos e sublinhou que a CIDH mostrou "total desconhecimento" nas suas declarações.
Quando muitos pensavam e/ou esperavam o fim do atleta, Usain Bolt demonstrou a sua superioridade ao vencer a prova mitica dos 100 metros no campeonato do mundo na China.
Um avião que participava no espectáculo aéreo de Shoreham, em Brighton, no sul de Inglaterra, caiu numa estrada provocando várias vítimas, noticiou o Guardian.
Ao cair na A27, a norte do aeroporto da cidade de Brighton, o avião atingiu vários carros, disse o porta-voz da polícia de Sussex, acrescentando que ainda não foi possível apurar nem número de vítimas.
Também não se conhece o estado destas vítimas. Um porta-voz do hospital local – Royal Sussex County Hospital – diz que receberam um ferido ligeiro e um ferido em estado crítico. Relatos não confirmados dizem que dois ciclistas morreram no acidente.
O avião que participava no espectáculo da Associação da Força Aérea Britânica era um caça Hawker Hunter. Não conseguiu acabar uma das manobras e acabou por se despenhar. As testemunhas no local não viram o piloto ejetar-se. A Reuters refere que o piloto foi retirado dos destroços em chamas.
It’s a well-kept secret, perhaps due to its off-the-beaten-path location. From here you have a panoramic view that goes from the old town to the modern city.
É um segredo muito bem guardado, talvez pela localização fora dos roteiros turísticos. Daqui aprecia-se uma vista panorâmica que vai do centro histórico à cidade moderna.