2011-05-31

L'INCROYABLE ARROGANCE ALLEMANDE

"Nous avançons avec des bottes de sept lieues alors que d'autres suivent en marchant en canard".L'arrogance, c'est agaçant. M. Brüderle est agaçant.

L'Allemagne fait deux fois la croissance de la France. Son commerce extérieur est aussi florissant que le notre est mité aux genoux. Son déficit budgétaire fond aussi vite que le notre grossit.
Ceux qui marchent en canard, c'est nous. Et donc, l'Allemand se fout de nous. Au siècle dernier, on lui aurait déclaré la guerre. Là, on n'osera pas...
En Allemagne, Eurostat et Rexecode publient des chiffres ces jours çi, le coût du travail est moins important que chez nous. C'est en gros pour cela que l'Allemagne avance plus vite que nous. C'est simple à comprendre. C'est difficile à changer.

Je sais bien que tout le monde se fout complétement de ces problèmes là. Donc, je n'insisterai pas. Certes, nous sommes en train de perdre une partie historique avec l'Allemagne. Certes, le fait de perdre cette partie peut d'une part faire exploser l'euro, vu qu'une même monnaie ne peut pas représenter durablement deux grandes économies divergentes, et d'autre part, phrase compliquée, accrochez-vous,
faire exploser une Europe qui apparaîtra chaque jour un peu plus comme un boulet pour l'Allemagne...

Certes, certes, certes... Mais que pèse tout ceci par rapport aux autres débats qui nous passionnent, dans l'ordre et le désordre, le volontarisme en politique,
le devoir d'indignation, bien ça le devoir d'indignation, et tant d'autres sujets passionnants qui ne sont que des répliques intellectuelles alertes des fameux débats sur le sexe des anges que les théologiens des siècles où l'on cultivait vraiment le savoir vivre animaient avec délices et talent.

Bref, bref, bref, notre
monde se défait, notre société se distend, notre futur s'obscurcit...

L'INCROYABLE ARROGANCE ALLEMANDE

"Nous avançons avec des bottes de sept lieues alors que d'autres suivent en marchant en canard".L'arrogance, c'est agaçant. M. Brüderle est agaçant.
L'Allemagne fait deux fois la croissance de la France. Son commerce extérieur est aussi florissant que le notre est mité aux genoux. Son déficit budgétaire fond aussi vite que le notre grossit.
Ceux qui marchent en canard, c'est nous. Et donc, l'Allemand se fout de nous. Au siècle dernier, on lui aurait déclaré la guerre. Là, on n'osera pas...
En Allemagne, Eurostat et Rexecode publient des chiffres ces jours çi, le coût du travail est moins important que chez nous. C'est en gros pour cela que l'Allemagne avance plus vite que nous. C'est simple à comprendre. C'est difficile à changer.

Je sais bien que tout le monde se fout complétement de ces problèmes là. Donc, je n'insisterai pas. Certes, nous sommes en train de perdre une partie historique avec l'Allemagne. Certes, le fait de perdre cette partie peut d'une part faire exploser l'euro, vu qu'une même monnaie ne peut pas représenter durablement deux grandes économies divergentes, et d'autre part, phrase compliquée, accrochez-vous,
faire exploser une Europe qui apparaîtra chaque jour un peu plus comme un boulet pour l'Allemagne...

Certes, certes, certes... Mais que pèse tout ceci par rapport aux autres débats qui nous passionnent, dans l'ordre et le désordre, le volontarisme en politique,
le devoir d'indignation, bien ça le devoir d'indignation, et tant d'autres sujets passionnants qui ne sont que des répliques intellectuelles alertes des fameux débats sur le sexe des anges que les théologiens des siècles où l'on cultivait vraiment le savoir vivre animaient avec délices et talent.

Bref, bref, bref, notre
monde se défait, notre société se distend, notre futur s'obscurcit...

PEPINOS ESPANHOIS (EM CASTELHANO) MAIS UMA MENTIRA DOS ALEMÃES!

Dos de los tres pepinos españoles analizados no son el foco de 'E.coli'
Un alivio parcial para la huerta española. Los científicos alemanes descartan ya que las bacterias encontradas en dos de los pepinos españoles analizados en Hamburgo causaran el brote de infecciones por Escherichia coli enterohemorrágica (EHEC, por sus siglas en inglés) en el norte de Alemania. Así lo ha reconocido hoy la senadora (ministra) de Sanidad de la ciudad-Estado, Cornelia Prüfer-Storcks, a partir de los análisis realizados por el Instituto de Higiene hamburgués. "Alemania reconoce que los pepinos españoles no son la causa", ha señalado el secretario de Estado de Agricultura alemán, Robert Kloos, en la reunión de ministros de Agricultura de la Unión Europea celebrada en Hungría. En la misma, la ministra española, Rosa Aguilar, ha anunciado que España pedirá a Bruselas compensaciones para el sector hortofrutícola español.
El pasado jueves, Prüfer-Storcks anunció que tres pepinos españoles contaminados por EHEC estaban bajo sospecha de haber causado el brote. Ahora hay que ver si las bacterias encontradas en los otros dos pepinos de Hamburgo, uno de ellos de origen español y otro de origen desconocido, también están libres del EHEC 0104, la cepa que ha sido identificada como la causante del brote infeccioso en el país. "[Si eso se confirma] estaremos muy poco mejor que al principio", ha reconocido Prüfer-Storcks. De hecho, ha informado de que en el Estado vecino de Meckelmburgo-Pomerania Anterior (noreste de Alemania) se han encontrado verduras contaminadas de EHEC "procedentes de otros lugares además de España".
La senadora ha comparecido ante la prensa junto al alcalde-gobernador de la ciudad, el también socialdemócrata Olaf Scholz, y al jefe del Instituto de Higiene local Hans-Joachim Breetz. Los tres han insistido en que la situación "no se ha solucionado". Conviene, han reiterado, observar las normas de higiene y evitar los pepinos, la lechuga y el tomate crudos. Vengan de donde vengan. Sobre el enfado de los campesinos y algunos políticos españoles, el veterano Scholz se ha adelantado a Prüfer-Storcks para apuntar que no le cabe "ninguna duda de que los políticos españoles quieren solucionar el caso y no hacer política con él".
Las autoridades sanitarias alemanas siguen buscando el origen de la infección mientras permanece la alerta alimentaria. En Hamburgo hay 569 pacientes afectados por bacterias EHEC. En el foco de la infección de EHEC, en el norte de Alemania, la preocupación por el brote de E.coli se agrava por el desconocimiento del origen infeccioso. Ya han muerto en todo el país 15 personas, 13 de ellas mujeres, desde que comenzó la ola infecciosa de EHEC 0104, que además se ha cobrado otra víctima mortal en Suecia, aunque se trata de una persona que había viajado a Alemania. 110 personas ingresadas en los hospitales de Hamburgo han desarrollado el peligroso síndrome urémico hemolítico, conocido por su acrónimo inglés HUS. Breetz ha destacado que el actual brote infeccioso de EHEC no tiene precedentes en Alemania.

AFINAL, PARECE QUE OS PEPINOS ESPANHOIS NÃO TEEM CULPA!


Afinal, a culpa não é dos pepinos espanhóis

As análises realizadas por um laboratório alemão revelaram que os pepinos espanhóis não estão na origem da epidemia com a bactéria E.coli, que já matou 16 pessoas e está a afectar mais de 1.400 só na Alemanha.
Segundo o jornal alemão Hamburger Abendblatt, que cita a ministra da Saúde de Hamburgo, duas das três análises efetuadas aos pepinos espanhóis deram negativo. Além disso, a variante da bactéria descoberta nos vegetais espanhóis não coincide com a encontrada nas fezes dos pacientes afetados.
A ministra Prüfer-Storcks, a mesma que lançou o alarme contra os produtos espanhóis, sublinha, no entanto, que a origem da epidemia continua por apurar.
A bactéria 'E.coli' já provocou 15 mortes e afectou mais de 1400 pessoas na Alemanha.
Entretanto, uma mulher, de 50 anos, contaminada pela bactéria E.coli (EHEC) quando esteve na Alemanha, morreu hoje num hospital do sudoeste da Suécia, anunciou o estabelecimento hospitalar.
A vítima morreu no hospital Sodra Alvsborgs de Boraas, perto de Goteborg, onde tinha sido admitida no domingo, de acordo com um comunicado do estabelecimento.
Alerta europeu "deveria ter funcionado mais rapidamente"
O sistema europeu de alerta "deveria ter funcionado mais rapidamente" no caso da contaminação por bactérias, na Alemanha, através da partilha de informação, posição defendida por "praticamente todos" os Estados-membros, afirmou hoje o secretário de Estado das Florestas.
Rui Barreiro falava à agência Lusa a partir da Hungria onde participa no Conselho Informal de Ministros da Agricultura da União Europeia (UE) cuja agenda não abrangia este tema.
"Temos um sistema de alerta europeu que deveria ter funcionado mais rapidamente, isto é, entre a deteção do problema e o alerta houve algum tempo considerado excessivo pela Espanha, e nós de alguma forma partilhamos", sustentou.

SONDAGEM DO DIA: PSD AUMENTA VANTAGEM SOBRE O PS

O PSD de Pedro Passos Coelho é o único partido a subir nas intenções de voto, revela hoje a sexta sondagem do estudo contínuo de dez da Eurosondagem para o Expresso, SIC e Rádio Renascença.

Clique para aceder ao índice do especial Portugal 2011

Os sociais-democratas sobem um ponto percentual e chegam aos 34,7%, conseguindo 2,6 pontos de vantagem sobre o PS. Os restantes partidos descem todos: 0,3 o PS e o CDS, 0,1 a CDU e o Bloco de Esquerda.
Sociais-democratas e populares têm somados 47,6% das intenções de voto, dentro da margem para obterem a maioria absoluta de deputados no Parlamento.
Há ainda duas notas impportantes a reter nesta sondagem: pela primeira vez o PSD tem uma vantagem sobre o PS superior à margem de erro técnica - que é de 2,1 por cento, contra os 2,6 de vantagem dos sociais-democratas sobre os socialistas; e a segunda para dizer que o número de indecisos baixou para 22,2 (os que não sabem ou não respondem quando inquiridos).






 

2011-05-30

LE VRAI TEXTE DU RAPPORT DE POLICE ACCUSANT DSK

(On a beaucoup parlé de la manière - cavalière au moins - dont la NYPD a traité le puissant DSK. Je suis désolé, mais je vous livre ma pensée; je ne crois pas à la théorie du complot. Je pense, surtout, à la "présumée" victime. Et tant pis si je me trompe. Voyez-vous, j'ai une tendance maladive à me "mettre" surtout du côté des faibles. Sans présager de quoi que ce soit, et sachant le comportement passé de Dominique Strauss-Khan, j'aurai tendance à croire en la culpabilité de l'"accusé" présumé. ET TANT PIS SI JE ME TROMPE..., J'AI DES DOUTES!)

Nous publions, à titre de document, la traduction du rapport de l'inspecteur Steven Lane reprenant les faits reprochés à Dominique Strauss-Kahn, et publié par le site de la chaîne ABCNews. C'est le point de vue de l'accusation : DSK, lui, nie cette version des faits.

Télécharger la plainte déposée contre DSK, mise en ligne par ABC News (PDF, en anglais).

Le peuple de l'Etat de New York contre Dominique Strauss-Kahn (M62).

Le détective Steven Lane, matricule 03295 de la brigade de détectives de l'Unité spéciale de Manhattan, constate ce qui suit.

Le 14 mai 2011, à environ midi, à l'adresse 44W 44th Street, dans le comté et l'Etat de New-York, l'accusé a commis les actes suivants :

  • acte sexuel criminel du premier degré (deux chefs d'accusation)
  • tentative de viol au premier degré (un chef)
  • abus sexuel au premier degré (un chef)
  • séquestration au deuxième degré (un chef)
  • abus sexuel au troisième degré (un chef)
  • attouchements (un chef)

L'accusé a tenté d'avoir, par la force, une relation sexuelle anale et orale avec une autre personne ; l'accusé a tenté d'avoir des rapports vaginaux avec une autre personne ; l'accusé a forcé une autre personne à un contact sexuel ; l'accusé a séquestré une autre personne : l'accusé a obligé une autre personne à un contact sexuel sans le consentement de cette dernière ; l'accusé a de façon intentionnelle et sans raison légitime touché les parties sexuelles et autres parties intimes d'une autre personne dans le but d'avilir une autre personne et d'abuser d'elle, et dans le but d'assouvir le désir sexuel de l'accusé.
Ces attaques ont été commises dans les circonstances suivantes : le soussigné constate que le soussigné a été informé par une personne connue des services du procureur que l'accusé a…
  • fermé la porte du lieu cité ci-dessus et et empêché l'informatrice de quitter le lieu
  • a saisi les seins de l'informatrice sans son consentement
  • a essayé retirer le collant de l'informatrice et de toucher son sexe
  • a fait entrer en contact son pénis avec la bouche de l'informatrice à deux reprises
  • est parvenu à réaliser les actes ci-dessus en utilisant la force physique

Histoire - Aristides Sousa Mendes - Un diplomate courageux


Télégramme de demandes d’autorisation de visa

1899, César et Aristides ont 14 ans.
(Je vous dirai, en préambule, que cette histoire me concerne  un peu - bien que très indirectement - , puisque j'ai débuté ma carrière de fonctionnaire au Consulat du Portugal à Bayonne alors que M. Manoel Vieira Braga - qui travailla sous les ordres d'Aristides Sousa Mendes -  en était toujours le Vice-Consul)

Alors que le paquebot Massilia quitte Bordeaux avec 27 parlementaires rejoignant le Maroc, dont Georges Mandel, Édouard Dalladier, Pierre Mendes France…
Aristides se rend à Bayonne à la demande de son vice-consul débordé de demandes qu'il ne peut satisfaire.
Aristides de Sousa Mendes, connaissant parfaitement la région, parvient à circuler. Il arrive dans Bayonne, elle aussi envahie de réfugiés.
Au consulat, au 8 de la rue du Pilori, la petite rue face de la cathédrale qui descend aux halles, il trouve des milliers de personnes désespérées en attente d'un visa pour la vie.
Aristides ordonne à son vice-consul, Manuel Vieira Braga, de délivrer les visas. Celui-ci lui répond : « Je ne peux obéir qu'aux ordres de mes supérieurs et à la circulaire no 14 du 11 novembre 1939 ».
Le consul lui rétorque : « Votre responsable hiérarchique c'est moi et en ma qualité de consul général, je vous ordonne de délivrer des visas à tout le monde ».
Mais Manuel Vieira Braga insiste : « Vous commettez un acte grave, vous vous exposez à des sanctions et des conséquences pour votre carrière ».
Aristides lui répond alors : « Cher ami, ma carrière est secondaire par rapport à toutes ces vies à sauver ».
De nouveau des visas
Aristides de Sousa Mendes s'installe au bureau du consul et commence à délivrer des milliers de visas sans formalité.
Devant la foule massée dans la rue, dans la cour et dans l'escalier en bois qui mène au 3e étage de l'immeuble, Aristides de Sousa Mendes demande de descendre une table et une chaise. Le travail à la chaine recommence dans la rue, où les passeports sont ramassés, tamponnés, signés et rendus à leurs propriétaires.
L'armistice
Le 22 juin 1940, alors que le gouvernement français est toujours installé à Bordeaux, la France signe l'Armistice. Le IIIe Reich met en place toute une série de mesures pour limiter la circulation des personnes et instaure la ligne de démarcation.

Madame Chatillon Diharce: « Il y avait tellement de gens qui attendaient, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la maison, que nous avions peur que l'escalier ne cède. La police essayait de mettre un peu d'ordre. Un jour, le vice-consul, dans l'impossibilité de monter les escaliers tant il y avait de monde, fut obligé de passer par chez nous ». ©Bernard Lhoumeau.

HISTORIAS (EXTRA) ORDINARIAS DA DIPLOMACIA PORTUGUESA

ESTRANHOS NEGOCIOS E FEITIÇARIA NA EMBAIXADA DE PORTUGAL EM PARIS

Jornalista
contact@lusojornal.com


As duas histórias que hoje vos conto
até parecem ficção. No melhor pano
cai a nódoa, por isso saliento que a
maioria dos diplomatas portugueses
não tem comportamentos idênticos
aos aqui descritos - conheço aliás vários
diplomatas “a sério”. Mas, como
são duas historietas a um tempo ridículas
e cómicas, cabem bem nesta
série de “histórias tristes”. E, numa
escola francesa de jornalismo,
aprende-se esta máxima com a qual
concordo: quando um avião tem uma
avaria em voo a notícia deve ser sempre
divulgada, quando chega ao destino
sem problemas não é preciso,
quando não se verificam incidentes
não é notícia.
. O adido da Embaixada de Portugal
ganhava, como os seus colegas, à
volta de dez mil euros por mês, mais
subsídio para a casa.
Mas, como queria ficar rico em pouco
tempo – a sua missão, pensava, era
curta, de apenas três anos – meteu-se
em inacreditáveis negócios paralelos
na capital francesa. Comprava
carros usados e expunha-os junto ao
passeio da porta principal da Embaixada,
na zona de estacionamento
privativa do corpo diplomático, na rua
de Noisiel, em Paris, com o anúncio
“à venda” e um número de telemóvel,
o dele, no pára-brisas.
Quando deu conta dos expedientes,
no mínimo invulgares, do adido, o
embaixador aborreceu-se com o seu
atrevimento: às vezes, o seu motorista
nem encontrava lugar para parar o
automóvel oficial nos escassos espaços
reservados! Proibiu-o então de estacionar
os carros para venda na área
diplomática. Mas, espantoso, não o
castigou nem o impediu de prosseguir
com aquele comércio bem pouco
diplomático.
Contrariado por deixar de fruir de estacionamento
à borla bem à mão e à
porta do seu local de trabalho, o
conselheiro continuou – com um
pouco mais de dificuldades, claro,
porque não havia, nem há, estacionamento
gratuito naquela zona de Paris
– com o negócio de compra e venda
de viaturas usadas até ao fim do seu
“mandato” oficial na representação
diplomática portuguesa.
Mas o “diplomata” não se ficou, durante
a sua estada em Paris, pela
compra e venda de automóveis. Para
ganhar dinheiro, revelava uma imaginação
quase sem limites. A mulher,
notária em Portugal, pediu uma licença
sem vencimento e instalou-se
em Paris. Esperto, o adido pensou
então noutro lucrativo negócio: a esposa
passaria a dar conselhos jurídicos
(pagos, claro) aos emigrantes que
têm, frequentemente, bem intrincados
problemas administrativos e jurídicos
para resolver nas berças.
“Uma mina, com os carros, os
conselhos jurídicos e mais o salário
vou ficar mesmo rico bem depressa”,
terá pensado. Abusando do seu estatuto
de diplomata, imaginou uma jogada
reveladora do seu génio
interesseiro. Tentou, junto do director
da rádio Alfa, meter uma cunha para
que esta lhe produzisse e difundisse
na antena, gratuitamente, anúncios
para arranjar clientes para a mulher.
Perante a recusa do director, que lhe
respondeu dizendo que a publicidade
era paga na rádio e o mandou falar
com o serviço comercial, amofinou-se
e nunca mais falou com ele…
Repito que a maioria dos diplomatas
portugueses não é, felizmente,
composta por gente bizarra como este
adido tão especial. Mas há alguns
que protagonizaram situações estranhíssimas,
bem grotescas, em Paris.
Esteve por exemplo em funções nesta
cidade um embaixador que adorava
longas cavaqueiras enquanto bebia
uns copos com os amigos. No fim das
recepções oficiais, e em muitas outras
ocasiões, convidava-os para, em
“petit comité”, degustarem bebidas
de primeira, nos salões da Embaixada,
em serões até altas horas da
madrugada.
O problema é que, quando recebia os
amigos, ele obrigava os empregados
de mesa, porteiros e criadas, a fazerem
horas extraordinárias, não pagas,
pela noite dentro. As bebidas eram
servidas aos convivas com todo o cerimonial
e com os empregados vestidos
a rigor! Um dia, os criados
chatearam-se a sério porque consideravam
estas noitadas um verdadeiro
abuso – dormiam pouco, deitavam-se
tarde e tinham de levantar-se cedo.
Passaram então a diluir medicamentos
para dormir nos copos para que
os convivas tivessem sono e as noitadas
acabassem mais cedo. Mas,
como não gostavam mesmo do diplomata,
que consideravam ser um ditador,
foram mais longe: faziam contra
ele, no maior dos segredos, magia
negra, com bonecos de pano e agulhas!
Quando descobriu a feitiçaria e a surpreendente
forma que assumiu a revolta
dos criados, o embaixador
explodiu numa das suas mais históricas
cóleras. E despediu todos os lacaios
envolvidos nas sessões de
bruxaria!
Estas duas historietas parecem anedotas
ridículas? Evidentemente. Mas
espelham o modo como algumas pessoas
das nossas elites se comportam.
A primeira aconteceu nos anos 2000,
a segunda nos anos 1980. Figas…

estranhos negócios
e feitiçarias na embaixada



Daniel ribeiro

MILHARES DE MANIFESTANTES EM TODA A EUROPA

Miles de personas continúan acampando en la Plaza del Sol en Madrid, España, en busca de un cambio social (AFP).
Os “Indignados” de Madrid votaram continuar a ocupação da Porta do Sol, a praça mais emblemática da capital espanhola.
Milhares de manifestantes, apoiados por ações similares nomeadamente em França e Portugal, votaram continuar acampados no centro de Madrid, mas não ficou estabelecido até quando.
O movimento espontâneo e inédito em Espanha, iniciou-se no dia 15 de maio. Diz-se de cidadania e apolítico e abrange jovens desempregados, e reformados. Um em cada dois espanhóis com menos de 25 anos está desempregado.
A manifestação visa não só a precariedade social, mas também a corrupção política e o sistema eleitoral, que acusam de não dar hipóteses aos pequenos partidos.
Refira-se que em Paris, a ocupação da Praça da Bastilha terminou com a intervenção da polícia que expulsou os manifestantes aí acampados.

EXPLOSION DE L'€URO?

Sapir : derrière la crise grecque, l'explosion de l'euro ?
Jacques Sapir publie en exclusivité une nouvelle analyse - en trois volets - de la situation, de plus en plus critique de la Grèce aujourd'hui de nouveau menacée d'un abandon de l'Union européenne. Il anticipe une dégradation de la croissance et de la dette dans d'autres pays européens, ce qui le conduit à pronostiquer une nouvelle crise de l'euro à moyenne échéance.

Avertissement
Le contraste est saisissant : alors que Nicolas Sarkozy fanfaronne sur la santé de l'euro - s'il est haut c'est qu'il se porte bien, a-t-il déclaré en substance - les Grecs, les Espagnols, les Italiens et bientôt les Belges se voient imposer des taux d'intérêt de charge de la dette de plus en plus insupportables découlant de l'abaissement des notes des agences de notation qui, trois ans après la crise, poursuivent leur action malfaisante pour les contribuables européens. Conséquence prévisible : leur croissance en sera diminuée d'autant, les gouvernements devront adopter des plans d'austérité encore plus drastiques (ce qui se passe en Grèce). De cette seringue, le gouvernement grec ne pourra sortir, dit-on, que de deux façons : soit la restructuration de la dette, soit la sortie de l'euro.

Pour l'économiste Jacques Sapir, il faudra combiner les deux options. L'économiste n'est pas le seul à tirer la sonnette d'alarme. Patrick Artuis vient de publier une note plus que pessimiste, dans laquelle il soutient que l'Union européenne pratique un semi-fédéralisme : d'un côté, les pays de l'Union financent les dettes grecque, portugaise et irlandaise, de l'autre ces pays n'ont pas la possibilité de redresser leur économie par l'amélioration de leur commerce extérieur, ce qui rend le remboursement de leurs dettes problématique.

L'analyse de Jacques Sapir s'efforce de répondre aux partisans de l'euro à tout prix en affinant et en comparant deux scénarii :
- celui d'une sortie de l'euro et d'un défaut de dette de la Grèce : il tente de montrer que si la sortie de l'euro posera des problèmes, il existe des solutions pour y remédier;
- celui d'un maintien dans l'euro dont il évalue les conséquence, à son avis dramatiques pour la population grecque, la nouvelle baisse du budget de l'état de 15% s'ajoutant à la vente à l'encan des richesses du pays.

La publication de cette analyse ne vaut pas forcément soutien aux thèses de son auteur. Mais la façon dont la question européenne et celle des politiques économiques induites par l'euro ne saurait être évacuée du débat public. Elle comporte une dimension technique qu'il faut comprendre; Nous espérons que la publication du texte de Sapir y contribuera et nous ouvrirons bien sûr nos colonnes à des économistes qui considèrent que le maintien de l'euro est la seule solution raisonnable. toute la question est de savoir s'ils consentiront enfin à sortir de leur discrétion.

Philippe Cohen     http://www.marianne2.fr/Sapir-derriere-la-crise-grecque-l-explosion-de-l-euro_a206801.html