2011-05-18

Liga Europa: F.C. Porto-Sp. Braga, 1-0

Radamel Falcao castigou sem piedade um erro de Rodríguez e ofereceu a quarta glória europeia aos dragões; depois de Viena, Sevilha e Gelsenkirchen, Dublin .

Viena, Sevilha, Gelsenkirchen, Dublin. A Europa pode ter outros amantes, mas reserva uma atenção especial ao F.C. Porto. De cidade em cidade, qual peregrino imbuído da mais sagrada das convicções, os dragões somam conquistas, espalham temor e recolhem respeito. A Liga Europa acaba nas mãos certas, nas mais hábeis e venturosas.

Em Dublin tudo começou devagar, devagarinho. Como quem chega a casa tarde, a tactear o escuro, com medo de acordar quem não pode. O Porto sentiu o espartilho apertado do Braga, foi incapaz de se soltar e submeteu-se a uma vigília dolorosa. Dolorosa e dormente. Só em cima do intervalo, através do 17º voo triunfal de Radamel Falcao na prova, a história mudou de rumo e a letra passou a ser azul.

Le vrai texte du rapport de police accusant DSK

Nous publions, à titre de document, la traduction du rapport de l'inspecteur Steven Lane reprenant les faits reprochés à Dominique Strauss-Kahn, et publié par le site de la chaîne ABCNews. C'est le point de vue de l'accusation : DSK, lui, nie cette version des faits.

Télécharger la plainte déposée contre DSK, mise en ligne par ABC News (PDF, en anglais).

Le peuple de l'Etat de New York contre Dominique Strauss-Kahn (M62).

Le détective Steven Lane, matricule 03295 de la brigade de détectives de l'Unité spéciale de Manhattan, constate ce qui suit.

Le 14 mai 2011, à environ midi, à l'adresse 44W 44th Street, dans le comté et l'Etat de New-York, l'accusé a commis les actes suivants :

  • acte sexuel criminel du premier degré (deux chefs d'accusation)
  • tentative de viol au premier degré (un chef)
  • abus sexuel au premier degré (un chef)
  • séquestration au deuxième degré (un chef)
  • abus sexuel au troisième degré (un chef)
  • attouchements (un chef)

L'accusé a tenté d'avoir, par la force, une relation sexuelle anale et orale avec une autre personne ; l'accusé a tenté d'avoir des rapports vaginaux avec une autre personne ; l'accusé a forcé une autre personne à un contact sexuel ; l'accusé a séquestré une autre personne : l'accusé a obligé une autre personne à un contact sexuel sans le consentement de cette dernière ; l'accusé a de façon intentionnelle et sans raison légitime touché les parties sexuelles et autres parties intimes d'une autre personne dans le but d'avilir une autre personne et d'abuser d'elle, et dans le but d'assouvir le désir sexuel de l'accusé.
Ces attaques ont été commises dans les circonstances suivantes : le soussigné constate que le soussigné a été informé par une personne connue des services du procureur que l'accusé a…
  • fermé la porte du lieu cité ci-dessus et et empêché l'informatrice de quitter le lieu
  • a saisi les seins de l'informatrice sans son consentement
  • a essayé retirer le collant de l'informatrice et de toucher son sexe
  • a fait entrer en contact son pénis avec la bouche de l'informatrice à deux reprises
  • est parvenu à réaliser les actes ci-dessus en utilisant la force physique

Carla Bruni Petit-Sarko est enceinte; on cherche le père de l'enfant


 
 
Le père de Sarko'tizy a annoncé l'heureux évènement à la presse : Carla Bruni-Sarkopetitizi, sa belle-fille, est enceinte. Immédiatement les services secrets de l'Elysée se sont mis en quête de savoir qui était le père du bébé.

2011-05-16

Cristiano Ronaldo bate recorde de golos em Espanha


Espanha: Jogador português bate recorde de golos no campeonato

Ronaldo já faz história

Cristiano Ronaldo bisou na vitória do Real Madrid diante do Villarreal (2-0) e chegou aos 39 golos na Liga espanhola, batendo o recorde (38) que pertencia ao mexicano Hugo Sánchez, ex-jogador merengue, e ao espanhol Telmo Zarra, antigo avançado do Ath. Bilbau.

A primeira parte foi um passeio para a equipa de José Mourinho, que marcou em duas das três oportunidades de que dispôs: primeiro, num belo gesto técnico de Marcelo, que, isolado por Kaká, picou a bola sobre Diego López, e depois num livre frontal superiormente executado por Cristiano Ronaldo.
A vencer por uma margem confortável, os ‘blancos’ baixaram o ritmo e limitaram-se a gerir a posse de bola, sem permitirem que o Villarreal se aproximasse da área comandada por Casillas.
O ‘submarino amarelo’ entrou melhor na etapa complementar e, logo aos 51’, Cani reduziu a desvantagem, mas a reacção dos anfitriões ficou por aí. No último minuto, CR7 repetiu a graça e fez história com mais um portentoso livre directo sem hipóteses para López.

2011-05-15

Artur Moraes, novo guarda-redes do Benfica

«Gostaria que os adeptos do Sporting de Braga compreendessem a minha não permanência»

O guarda-redes Artur Moraes anunciou hoje na rede social Facebook que não vai continuar no Sporting de Braga na próxima temporada futebolística e que ainda não sabe qual o seu futuro clube.
"Gostaria que os adeptos do Sporting de Braga compreendessem a minha
não permanência. Até ao presente momento não tenho contrato assinado com ninguém, prometi esperar até ao final da temporada para definir o meu destino porque quero continuar focado até ao fim", pode ler-se.
O guarda-redes brasileiro, que chegou esta temporada ao clube da Liga portuguesa de futebol e que só assumiu a titularidade pouco antes da saída
do compatriota Filipe, em janeiro, agradeceu "o carinho e confiança" dos adeptos "calorosos e especiais" do clube minhoto.
"Serei eternamente grato e levarei por toda a minha vida a alegria de ter vivido momentos inesquecíveis aqui. Independentemente de onde estiver, o meu respeito e admiração por todos aqueles que me apoiaram, confiaram em mim, me trouxeram palavras de força, credibilidade e reconheceram o meu trabalho e profissionalismo, não mudará", assegurou.
Artur Moraes, de 30 anos, assinou apenas por uma temporada e não chegou
a acordo com o Sporting de Braga para renovar.

15-05-2011: ARTUR, E O NOVO GUARDA-REDES DO BENFICA 

2011-05-14

Cuba - Reportagem TVI24

Cubanos começam a aventurar-se pelos negócios privados e só o turismo lhes dá melhores condições de vida. Não querem nem pensar na entrada dos EUA no país, mas admitem que a mudança só chegará quando os Castro deixarem o poder

 
Foto: JoanMira

A revolução foi há 52 anos. O sonho cubano de um país socialista vai esmorecendo de dia para dia e a evidente pobreza do povo obriga a novos caminhos. Che Guevara e Camilo Cienfuegos, dois dos heróis da Sierra Maestra, já não estão cá para ver no que se tornou a sua luta. Sobraram Fidel e Raul, os irmãos Castro que se esforçam por manter unida uma ilha que grita por mudança.

«Se não sorrirmos, ficamos loucos». Alejandro (nome fictício), um mecânico de 45 anos, ganha 200 pesos cubanos por mês ao trabalhar para o Estado. É o equivalente a cerca de 7 euros. Confessa que não tem nenhuma formação para arranjar carros. «Vai-se inventando». Não passa fome porque o governo lhe dá o racionamento necessário para sobreviver. Carne, açúcar, ovos e feijão chegam todos os meses a toda a gente. Mas a oferta já foi melhor e o governo já avisou que vai continuar a cortar.

O mecânico quer saber tudo sobre Portugal. «Vocês estão pior do que Espanha?» E admira-se pelo nosso «sim», integrado numa pequena explicação do que é o FMI e da ajuda que está a ser dada ao nosso país. Lamenta não ter acesso a essas notícias. «Não temos toda a informação de fora». Dos últimos tempos, recorda apenas ouvir falar dos sismos no Japão e no Haiti.

Apesar das dificuldades, Alejandro tem orgulho em ser cubano. Elogia sobretudo o seu sistema de saúde, garante que qualquer um tem acesso a qualquer tratamento a custo zero e até fica um pouco triste por nós quando lhe dizemos que em Portugal há cada vez mais hospitais privados. No entanto, sabe que o país está a mudar. «Agora deviam deixar entrar aqui a União Europeia e a China». É a sua esperança. Acredita que o dinheiro europeu e asiático lhe traria uma vida melhor. O eterno inimigo é que não. «Se os EUA entrarem aqui, deixamos de ser pessoas».

Cuba está a abrir. O recente Congresso do Partido Comunista Cubano foi um exemplo disso mesmo. Ouvir um Castro a falar de abertura à iniciativa privada e ao investimento estrangeiro seria impensável há uns anos atrás. Os sinais chegam ao povo não só através do «Granma» (jornal oficial do partido), mas sobretudo pela prática: cerca de 500 mil funcionários públicos estão a ser despedidos. É urgente aprender a viver às suas próprias custas.

Guillermo, aos 30 anos, já o faz. Paga 900 pesos cubanos (cerca de 32 euros) por mês ao Estado para ter um carro para guiar turistas aventureiros. Tem um nível de vida muito acima da média, porque os estrangeiros lhe pagam bem. Mostra-nos o seu telemóvel repleto de fotografias e ostenta um relógio e uma pulseira de ouro. «Eu tenho dinheiro, mas não posso viajar. Queria conhecer a Argentina...» Os cubanos não podem sair do seu país, ainda é proibido por lei, embora
vá deixar de ser brevemente. A única forma deste motorista conhecer o mundo é através da Internet. «Tenho acesso a todos os sites. Mas mesmo que eu veja o mundo, não posso conhecê-lo».
http://www.tvi24.iol.pt/internacional/cuba-castro-fidel-raul-castro-reportagem-tvi24/1253075-4073.html

2011-05-10

Anedota alentejana


O Ti Zé Chaparro, aproveitando a viagem a Mértola, foi ao médico fazer um 'xécápi'.


                 Pergunta o médico.
                 - Sr. José, o senhor está em muito boa forma para 40 anos.
                 - E eu disse que tinha 40 anos?
                 - Quantos anos o senhor tem?
                 - Fiz 57 em agora em Março.
                 - Não me diga! E quantos anos tinha o seu pai quando morreu?
                 - E eu disse que meu pai morreu?
                 - Oh, desculpe! Quantos anos tem o seu pai?
                 - O velho tem 81.
                 - 81? Que bom! E quantos anos tinha o seu avô quando morreu?
                 - E eu disse que ele morreu?
                 - Sinto muito. E quantos anos ele tem?
                 - 103, e ainda anda de bicicleta.
                 - Fico feliz em saber. E o seu bisavô? Morreu de quê?
                 - E eu disse que ele tinha morrido? Ele está com 124 e vai casar na
                 semana que vem.
                 - Agora já é demais! - Diz o médico revoltado.
                 - Por que é que um homem de 124 anos iria querer casar?
                 - E eu disse que ele QUERIA se casar? Não queria nada, mas engravidou a moça!..

2011-05-04

O acordo entre a Troika e Portugal visto de França

AFP

Portugal: accord avec l'UE et le FMI sur une aide de 78 milliards de dollars
Le gouvernement portugais est parvenu à un accord avec l'UE et le FMI, en vue d'une aide financière d'un montant de 78 milliards d'euros sur trois ans, assortie d'une réduction "plus graduelle" de son déficit, a annoncé mardi le Premier ministre démissionnaire José Socrates.

"Le gouvernement est parvenu à un bon accord" avec les représentants de la Commission européenne, de la Banque centrale européenne (BCE) et du Fonds monétaire international, chargés de négocier le plan de sauvetage financier demandé par le Portugal, a déclaré M. Socrates lors d'une allocution télévisée.

"Le montant de l'aide extérieure est de 78 milliards d'euros", a indiqué peu après le cabinet de M. Socrates, dans une courte note envoyée à l'AFP.

"C'est un programme sur trois ans, qui définit les objectifs d'une réduction plus graduelle du déficit: 5,9% du PIB cette année, 4,5% en 2012 et 3% en 2013", a précisé M. Socrates, dont le pays s'était jusqu'ici engagé à réduire son déficit à 4,6% cette année, à 3% en 2012 puis à 2% en 2013.

Le déséquilibre des comptes publics portugais s'est élevé en 2010 à 9,1% du PIB, bien au-delà de l'objectif de 7,3% du gouvernement, pour une dette qui s'est alourdie à 160 milliards d'euros (93% du PIB).

Le chef du gouvernement socialiste a toutefois indiqué qu'il ne pouvait pas dévoiler "beaucoup de détails" sur les mesures que le Portugal devra s'engager à mettre en oeuvre en échange de cette enveloppe financière, car elles doivent encore faire l'objet d'une "consultation" auprès des partis de l'opposition.

L'UE et le FMI avaient fait savoir qu'ils exigeraient un "programme d'ajustement" comprenant des mesures d'austérité "ambitieuses" et des réformes structurelles qui engagent les principaux partis politiques portugais au-delà des élections législatives anticipées prévues le 5 juin.

M. Socrates a toutefois précisé que cet accord ne prévoyait pas les mesures évoquées ces derniers jours par la presse, telles que la suppression du 13e et 14e mois des fonctionnaires et des retraités, une réduction du salaire minimum, ou encore des licenciements et des baisses de salaires supplémentaires dans la fonction publique.

"Des mesures budgétaires supplémentaires ne sont pas nécessaires pour 2011", a ajouté, M. Socrates, faisant valoir que "les institutions internationales ont reconnu que la situation portugaise était loin de celle d'autres pays".

Face à la menace d'une rupture de financement en raison des taux d'intérêt prohibitifs exigés par les marchés, inquiets pour la solvabilité du pays, M. Socrates s'est résolu le 7 avril, après de longs mois de résistance à demander une aide extérieure, après la Grèce et l'Irlande l'an dernier.

La pression des investisseurs s'était accentuée après la démission fin mars du chef du gouvernement socialiste minoritaire, désavoué lors du rejet au Parlement de son quatrième programme d'austérité en un an.

Le plan de sauvetage portugais doit être entériné par les ministres des Finances de l'Union européenne, qui se réuniront le 16 mai. Ce délai est crucial pour le Portugal, qui doit rembourser 5 milliards d'euros de dette le 15 juin.

Après une rencontre des membres de la mission de l'UE et du FMI avec des responsables de la principale formation d'opposition, le président du Parti social-démocrate (PSD, centre-droit) Pedro Passos Coelho avait affirmé qu'il ne ferait "pas obstacle à l'aide financière, dans la mesure où le pays en a désespérément besoin".

2011-05-02

La fausse photo d'Oussama Bin Laden mort

Le supposé montage et la photo originale
Peu après l'annonce de la mort d'Oussama Ben Laden, beaucoup de médias ont diffusé une photo -apparemment- montrant le chef d'Al Qaïda mort. Info ou intox ? Les chaines de télévisions pakistanaises admettent qu'il s'agit d'un faux.
Il n'a pas fallu attendre de longues heures. Bien qu'aucune photo n'ait été diffusée par les autorités américaines, une image montrant Oussama Ben Laden mort a largement circulé dans les médias et sur internet. C'est, à la base, la télévision pakistanaise qui avait diffusé cette image.

Selon bon nombre de sites internet et tout autant de messages postés sur Twitter, il ne s'agirait en fait que d'un montage. Un montage apparemment réalisé sur base d'une image diffusée par l'agence Reuters en 1998.

Certains détails trahissent : notamment la pixellisation autour de la blessure, les différences de couleurs. Autant de détails qui "prouvent", selon le site de la chaîne MSNBC, que l'image a bel et bien été manipulée.

C'était en fait une fausse photo, elle avait déjà circulé sur internet en 2009", a expliqué à l'AFP Rana Jawad, le chef du bureau d'Islamabad de Geo TV, la chaîne la plus populaire du Pakistan. "Nous avions indiqué en la diffusant qu'elle ne pouvait pour l'heure être authentifiée, nous avons pu ensuite vérifier et nous l'avons retirée de l'antenne", a-t-il conclu.

Toutes les autres chaînes l'ont également fait disparaître de leurs écrans.